Translate

quinta-feira, 19 de junho de 2014

Visita às caves em Maastricht

Iniciámos a visita às caves por volta do meio dia.

O guia começou por nos dizer que estas já existem desde da idade média e pediu a 3 pessoas que se voluntariassem para levar as lanternas de modo a que todos pudessem caminhar com claridade.

Podémos verificar que estas tinham bastantes entradas, tinham quase 100% de humidade e eram bastante escuras. Apercebemos-nos também que continham bastantes escritos e continham também alguns desenhos.

Ainda relativamente às caves, estas tiveram uma importância vital durante as duas guerras mundiais visto que serviram de refúgio a mais de 20000 pessoas.

Durante esta visita às caves, o guia deu a oportunidade a quem quisesse experienciar andar totalmente às escuras durante 30 metros poderia fazê-lo.

Posso dizer que houve muitos corajosos, incluindo o nosso coordenador. Eu gostei muito de ser sua guia porque senti que pelo menos não se assustou enquanto estava a ser guiado por mim.

O último desafio que foi sugerido pelo guia foi descobrir a saída e penso que nos safámos muito bem porque a encontrámos.

Programa para o Quarto Dia

Nota: Hoje é feriado nesta zona Alemanha, por isso o centro de formação estará encerrado. Por essa razão, o programa será mais de caráter cultural, mas seremos acompanhados pelo Diretor Geral do Centro BFW e pelo Gestor de Projetos Internacionais.

Iremos visitar:  
  • A cidade Neerlandesa de Maastricht;
  • St. Pietersberg - Monte São Pedro - onde se ergue um forte antigo e uma rede de grutas que iremos percorrer acompanhados por um guia.

quarta-feira, 18 de junho de 2014

Dia 18: Trabalho e Cultura

colagem de fotografias tiradas neste dia

Visita aos Serviços BFW Düren

O terceiro dia de trabalho foi, na minha opinião, o mais interessante de todos até agora. Durante este dia visitamos os vários serviços existentes no Centro BFW e tivemos oportunidade de perceber o seu funcionamento e âmbito de actuação.

Começamos por visitar o serviço de avaliação para reabilitação, onde podemos perceber que, contráriamente ao que acontece na maioria das vezes em Portugal, neste Centro são utilizados testes de avaliação expecíficos e adaptados a deficiência visual, onde é dada primazia à utilização do tato. Tivemos ainda a oportunidade de experimentar alguns dos testes referidos, foi uma experiência bastante interessante e enriquecedora.

Nas visitas ao Workshop para Técnicos Industriais conhecemos algumas máquinas utilizadas pelos clientes do Centro BFW na criação de peças em metal que depois são vendidas na Companhia Júnior, uma pequena empresa existente dentro do Centro BFW, onde os clientes aprendem a gerir um pequeno negócio, sendo mesmo responsáveis pela aquisição e gestão dos materiais utilizados no BFW. Esta visita foi muito significativa, no sentido em que me fez reflectir que seria positivo criar um curso na área do enpriendedorismo na FRMS, onde os formandos poderiam aprender mais sobre empriendedorismo, aprender a gerir uma pequena empresa e ainda serem apoiados na candidatura a fundos para criarem o seu próprio negócio.

No Serviço de Actividades da Vida Diária comprenndemos o funcionamento do mesmo e conhecemos as instalações e alguns dos equipamentos utilizados. Impressionou-me particularmente a grande dimenção das instalações, em que existem 5 bancadas de cozinha, e o facto de também ensinarem a cuidar de bebés, área que não é explorada em Portugal.

Nos serviços de Preparação para a Reabilitação ficamos a conhecer o âmbito de actuação dos mesmos, e trocamos algumas informações com os clientes que estavam presentes acerca das diferenças nos apoios recebidos e dos materiais utilizados em Portugal e na Alemanha. Ficamos a saber que na Alemanha o computador com leitor de ecrã e linha Braille é considerado um equipamento básico para as pessoas com deficiência visual e que, contrariamente ao que acontece em Portugal, todos os possuem.

No final do dia fomos ainda convidados para jantar com o Diretor do Centro BFW Düren. Fomos a um restaurante que serve comida grega e foi muito agradável.

Programa de Trabalho para o Terceiro Dia

  • Visitas:
    • à equipa "Reha-Assessment" - Avaliação para reabilitação;
    • ao Workshop para Técnicos Industriais;
    • à “Companhia Júnior”;
    • ao serviço de Atividades da Vida Diária;
    • aos serviços de Preparação para a Reabilitação. 
  • Ao fim do dia, fomos convidados para jantar com o Diretor e com o Gestor Financeiro do BFW Düren.

terça-feira, 17 de junho de 2014

Dia 17: Trabalho e Cultura

colagem de fotografias tiradas neste dia

Balanço do Segundo Dia

No dia de hoje começámos por trabalhar na Sala DADO, procurando refletir sobre as aprendizagens já realizadas.

Fotografia dos participantes e acompanhantes a apreciar um merecido Bretzel, durante a visita ao centro da cidade de Düren, no âmbito da apresentação da área de mobilidadeProsseguimos então com o estipulado no programa e foi-nos transmitido o modo de funcionamento do serviço de mobilidade existente no BFW e as técnicas de orientação e mobilidade utilizadas no mesmo. Realizámos então uma visita ao centro da cidade de Düren, tentando aplicar as orientações transmitidas anteriormente. Foi uma visita agradável e que nos permitiu conhecer um pouco da cidade.


Após o almoço continuamos a explorar o sistema de reabilitação e as leis existentes na Alemanha. Impressionou-nos o facto de existirem subsídios exclusivos para as pessoas com deficiência visual e de estes não estarem disponíveis em todos os estados da Alemanha, mas serem atribuídos só em alguns.

Finalmente visitámos uma loja de produtos tiflotécnicos, fundada por um ex-formando do Centro BFW. Esta visita permitiu-nos perceber que os materiais existentes na Alemanha são os mesmos que em Portugal mas que são praticados preços diferentes, sendo alguns produtos mais caros na Alemanha.

Apesar de estar a ser um pouco cansativa, esta experiência de mobilidade tem-se revelado bastante positiva. Temos feito bastantes aprendizagens acerca das quais seria interessante reflectir para uma possível aplicação em Portugal e outras que nos têm enriquecido a nível pessoal.

Nota: Este artigo foi escrito por Sílvia Lopes

A Patrícia no Workshop de Feltragem...

A Patricia a experimentar uma rasta!

A iniciar o dia!

Fotografia dos participantes e acompanhantes dentro do BFW a iniciar o dia de trabalho! Säo 7h na hora portuguesa!



Programa de Trabalho para o Segundo Dia

  • Balanço e feedback sobre o primeiro dia.
  • Introdução ao serviço de formação em Mobilidade (com visita à cidade de Düren incluída)
    • Apresentação do sistema de reabilitação para pessoas com deficiência, na Alemanha.
    • Sistema de financiamento
    • Leis e regulamentos

segunda-feira, 16 de junho de 2014

Dia 16: Mãos ao Trabalho!

colagem de fotografias tiradas neste dia

Balanço do Primeiro Dia

Para um primeiro dia de trabalho, realizámos já tantas descobertas!

Descobrimos que a cidade de Düren é um pouco feia, o que se deve ao facto desta ter sido dizimada aquando da segunda guerra mundial e de posteriormente as pessoas terem começado a construir ao acaso, mas é bastante simpática e de certa forma acolhedora.

Sentimos que no geral as pessoas são bastante reservadas, mas no Centro BFW são todos muito simpáticos e prestáveis. Sentimos que existe alguma preocupação com o nosso bem-estar e que desejam que corra tudo bem durante a nossa estadia…

No nosso primeiro dia de trabalho começaram por nos explicar algumas questões relacionadas com o funcionamento do hostel: como devemos proceder para participar nas atividades que estão constantemente a ser desenvolvidas, como devemos proceder em caso de emergência. Por exemplo, em caso de incêndio devemos permanecer dentro das salas e manter as portas fechadas, pois estas aguentam cerca de 60 minutos, o tempo suficiente para chegar a ajuda dos bombeiros. Esta explicação possibilitou que andássemos mais à-vontade no Centro, mas também nos permitiu perceber as regras e organização existentes no mesmo.

Falaram-nos ainda da história do Centro, do âmbito de atuação, das formas de financiamento e da formação dos técnicos envolvidos. Foi-nos possível compreender que, tal como acontece em Portugal, as instituições que apoiam as pessoas com deficiência também passam por problemas de financiamento, e que os professores em geral não tiraram um curso para lecionar determinada disciplina, mas após terem-se especializado em determinada disciplina fizeram alguma formação na área da pedagogia, de forma a poderem lecionar.

Foi ainda muito interessante perceber quais os cursos ministrados no BFW, destacando-se um curso que não existe em Portugal, em que as mulheres cegas são treinadas para fazerem o rastreio do cancro da mama (este link é para um filme sobre este assunto e está em inglês). Para descobrir ainda mais sobre este projeto, poderá visitar o site oficial do "Discovering Hands"(também em inglês ou alemão).

Tivemos ainda oportunidade de conhecer o sistema de reabilitação existente na Alemanha, bem como as leis que o regulamentam e que protegem as pessoas com deficiência.

Fotografia panorâmica da sala para o projeto DADOFicámos ainda a conhecer a Sala DADO, na qual vamos trabalhar durante os dias em que aqui permanecemos, e explorármos os equipamentos informáticos que foram colocados à nossa disposição. Trata-se de uma sala muito bem equipada, em que todos os computadores possuem leitor de ecrã e linha Braille.


Após o jantar, alguns de nós fomos a um supermercado que está localizado a cerca de 100 metros do Centro e outros ficaram a assistir ao jogo de Futebol Portugal vs Alemanha, mas deste assunto é melhor nem falar!...

Primeiro dia

Hoje foi o nosso primeiro dia no BFW Düren.

O dia começou bem, com um pequeno almoço fantástico. O resto do dia foi passado com Jürgen que nos transmitiu algumas regras e explicou o funcionamento e a organização do BFW. Percebemos também como funcionam algumas leis relativamente à deficiência visual e as ajudas técnicas.

No fim do dia, fomos ao super mercado fazer algumas compras.

Experiência

Estou a gostar bastante desta experiência visto que estou não só a levar um banho de Inglês e Alemão como também estou a aprender coisas sobre a cultura alemã.

Até agora está a ser bastante positiva a minha vinda a Düren.

De armas e bagagens...

Foi às 07:25h da manhã de ontem que levantamos voo no aeroporto de Lisboa, rumo à aventura da Alemanha.

Viemos armados com os conhecimentos que adquirimos no decorrer das aulas de alemão e carregadinhos de bagagens. O voo correu bem, apesar de alguma turbulência na chegada, e a viagem de comboio foi muito calma, permitindo que descansássemos um pouco.

Quando chegamos a Düren já o Jürgen nos esperava com a carrinha do BFW. Levou-nos a almoçar/jantar num restaurante que serve comida típica e foi muito agradável e divertido.

Na chegada ao Hostel do BFW fomos distribuídos pelos quartos. Estes têm óptimas condições, incluindo mini-frigorífico e LCD...

Tivemos ainda um miminho no quarto à chegada: gomas!

Este foi um dia bastante cansativo, mas correu tudo bem. Após seis horas e meia de viagem cá chegamos... Começou a nossa aventura, a FRMS está na Alemanha!

Programa de Trabalho para o Primeiro Dia

  • Boas vindas informais:
    • Introdução às instalações e serviços do Hostel, procedimentos em caso de doença e procedimentos de segurança em caso de emergência.
    • Assuntos administrativos, programa de trabalho e eventuais alterações ao mesmo.
  • Boas vindas oficiais pela Direção do BFW:
    • Apresentação dos participantes
    • Introdução à história e missão do BFW
    • Estrutura e departamentos do Centro
  • Apresentação mais detalhada sobre o BFW
    • Tarefas das equipas 
    • Estrutura e qualificação dos funcionários
  • Apresentação da sala e dos equipamentos da Sala DADO

quarta-feira, 11 de junho de 2014

Última troca de mensagens com a Alemanha

 

vários bonecos de braços entrelaçados, formando uma roda, com as bandeiras de portugal e da alemanha no centro
Trocámos hoje o último email com os nossos parceiros alemães: pequenas alterações ao programa de trabalho e últimos pormenores sobre onde nos vamos encontrar.
 
Tudo parece já estar pronto e bem organizado para nos receber: até o jogo de Portugal vs. Alemanha, para o Mundial, foi marcado para o nosso primeiro dia de estadia! ;-)

sexta-feira, 6 de junho de 2014

Para terminar a Preparação em beleza...

Fotografia do interior do restaurante onde foi realizada a atividade de preparação final
Para terminar com chave de ouro, a última sessão de preparação Linguística e Cultural foi realizada num restaurante que serve comida alemã. Para este almoço foram convidados todos os envolvidos diretamente neste projeto: participantes, acompanhantes e a nossa "Lehrer" Sabine.

"Würstchen, geräuchertem Schweinefleisch und Eisbein mit Kartoffelpüree und Sauerkraut" (salsichas, carne de porco fumada e pernil com puré de batata e choucroute)  foram os pratos mais escolhidos. E claro que a Sabine nos "obrigou" a utilizar os conhecimentos da língua que adquirimos durante a formação!
 
Terminámos assim a preparação em beleza!
 

quinta-feira, 5 de junho de 2014

Dia de Surpresas...

No decorrer das aulas de alemão, a Professora Sabine foi-nos transmitindo alguns costumes da cultura alemã.

Sendo que os hábitos gastronómicos dos alemães foram um tema bastante abordado, devido à nossa grande curiosidade, hoje a Professora Sabine resolveu fazer-nos uma surpresa: "Brezel" e "Blaubeeren" para o lanche!

fotografia de um Brezel salgado
O "Brezel" é um pão tradicional alemão. Parece ter a forma de um nó lasso, é seco, estaladiço e salgado, pois é polvilhado com sal grosso.
 
Apesar de o Brezel me ter parecido demasiado salgado, achei-o bastante saboroso, certamente uma experiência a repetir!



fotografia de mirtilhos Os "Blaubeeren", mirtilos na língua portuguesa, são eleitos como uma das frutas preferidas dos alemães. Trata-se de uma baga relativamente pequena, de cor azul, e o seu sabor é ligeiramente doce.

Na minha opinião estes frutos silvestres são deliciosos, e comem-se sem se dar conta!


Este lanche foi inesperado e delicioso, fez-nos perspetivar experiências maravilhosas. Mais uma vez agradeço à Professora Sabine pela sua incansável dedicação.

Danke!